As I say in my note, as with my id for “contemplate,” I love it when I cut the umbilical cord of attachment to Latin roots, often a semantic ball and chain tying a word/idea to outmoded and not-very-sensical Latin. “Contemplate”: com-, here probably an intensive prefix (see com-), + templum “area for the taking of auguries”. The id, on the other hand, fixes the idea with accuracy, graphic vividness, and semantic elan (at least I think so). Ideograms are freeing–a means of moving forward with English.
ErnieM on “SALIENT” without… austin_ep on “SALIENT” without… ErnieM on ZENZEN SHIRIMASEN! jinnimagio on ZENZEN SHIRIMASEN!
Ideograms for English. Creatively making English graphic.
Live near Seattle, USA. neoideograms.wordpress.com